Сладкие пельмени, наполненные кремовым сыром или хрустящими орехами, являются основным блюдом во время Рамадана в палестинских домах. С наступлением сумерек семьи собираются, чтобы разломить свой пост, часто с этими золотистыми жареными лакомствами, которые вызывают ностальгию и тепло. Аромат свежезажаренных пельменей витает в воздухе, приглашая всех насладиться этим любимым десертом, который приносит улыбки и радость на встречах. Каждый укус предлагает гармоничное сочетание текстур — хрустящая корочка уступает место нежной начинке, делая каждый момент наслаждения ими незабываемым.
История этих сладких пельменей насчитывает века и укоренилась в кулинарных традициях Ближнего Востока. Произошедшие из региона Леванта, они были адаптированы и полюбились в различных культурах. В Палестине они особенно ассоциируются с Рамаданом, символизируя щедрость и гостеприимство. Семьи передавали рецепты из поколения в поколение, каждый добавляя свою уникальную изюминку, будь то выбор начинки или метод приготовления, что делает каждую семейную версию особенной.
Что отличает эти пельмени, так это их универсальность и радость, которую они приносят. Тесто легкое и нежное, идеально дополняющее богатые начинки из кремового сыра или сладких орехов. В отличие от обычных кондитерских изделий, эти пельмени жарятся, а не запекаются, что приводит к восхитительному хрусту, который контрастирует с мягким внутренним содержимым. Добавление простого сиропа поднимает их сладость, делая их неотразимыми и обязательными во время праздничных мероприятий.
Обязательные шаги
Чтобы обеспечить подлинность, важно следовать определенным техникам, таким как правильный отдых теста для развития вкуса и текстуры. Плотное закрытие пельменей необходимо, чтобы предотвратить вытекание начинки во время жарки. Правильная температура жарки также имеет значение: если она слишком высокая, они сгорят, если слишком низкая, они впитают лишнее масло. Эти шаги жизненно важны для достижения идеального баланса между хрустящей и нежной текстурой.
Насладитесь этими сладкими пельменями, наполненными кремовым сыром или хрустящими орехами, идеально запечатанными и обжаренными до золотистой корочки, любимым лакомством во время Рамадана. Эти пельмени лучше всего есть свежими, но их можно хранить в герметичном контейнере до 2 дней. Разогрейте в духовке в течение нескольких минут перед подачей.
В миске для смешивания соедините муку, сахар, дрожжи и соль. Постепенно добавляйте воду, взбивая до получения однородного теста. Накройте миску тканью и дайте отдохнуть около 30 минут, пока смесь немного не начнет пузыриться.
В другой миске смешайте рикотту или крем-сыр с мелко нарезанными орехами и сахаром. Подкорректируйте сладость по вкусу. Отложите в сторону.
Разогрейте сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне. Налейте небольшие круги теста на сковороду, диаметром примерно 7-10 см. Готовьте, пока края не высохнут и на поверхности не образуются пузырьки, примерно 2-3 минуты. Не переворачивайте; снимите с огня и накройте чистым полотенцем, чтобы сохранить тепло.
Возьмите каждый круг теста и положите ложку начинки на одну половину. Сложите другую половину, чтобы получилась форма полумесяца, и плотно прижмите края для запечатывания.
Разогрейте растительное масло в глубокой сковороде на среднем-высоком огне. Жарьте запечатанные пельмени, пока они не станут золотисто-коричневыми, примерно 2-3 минуты с каждой стороны. Уберите и дайте стечь на бумажных полотенцах.
Полейте теплым простым сиропом жареные пельмени и посыпьте измельченными фисташками. Подавайте теплым и наслаждайтесь!
Ингредиенты
Указания
В миске для смешивания соедините муку, сахар, дрожжи и соль. Постепенно добавляйте воду, взбивая до получения однородного теста. Накройте миску тканью и дайте отдохнуть около 30 минут, пока смесь немного не начнет пузыриться.
В другой миске смешайте рикотту или крем-сыр с мелко нарезанными орехами и сахаром. Подкорректируйте сладость по вкусу. Отложите в сторону.
Разогрейте сковороду с антипригарным покрытием на среднем огне. Налейте небольшие круги теста на сковороду, диаметром примерно 7-10 см. Готовьте, пока края не высохнут и на поверхности не образуются пузырьки, примерно 2-3 минуты. Не переворачивайте; снимите с огня и накройте чистым полотенцем, чтобы сохранить тепло.
Возьмите каждый круг теста и положите ложку начинки на одну половину. Сложите другую половину, чтобы получилась форма полумесяца, и плотно прижмите края для запечатывания.
Разогрейте растительное масло в глубокой сковороде на среднем-высоком огне. Жарьте запечатанные пельмени, пока они не станут золотисто-коричневыми, примерно 2-3 минуты с каждой стороны. Уберите и дайте стечь на бумажных полотенцах.
Полейте теплым простым сиропом жареные пельмени и посыпьте измельченными фисташками. Подавайте теплым и наслаждайтесь!
Notes
Эти пельмени лучше всего есть свежими, но их можно хранить в герметичном контейнере до 2 дней. Разогрейте в духовке в течение нескольких минут перед подачей.
Полезные советы
Для усиления вкуса рассмотрите возможность добавления щепотки корицы в ореховую начинку или использования ароматизированных сиропов, таких как розовый или цветочный. Если вы предпочитаете более легкий вариант, запекайте пельмени вместо жарки, смазывая их маслом и помещая в заранее разогретую духовку. Распространенные ошибки включают переполнение пельменей или недостаточное их закрытие, что приводит к неаккуратным результатам. Будьте внимательны на каждом этапе, чтобы гарантировать восхитительный результат.
Предложения по подаче
Эти сладкие пельмени особенно хороши, когда подаются теплыми, политыми простым сиропом и украшенными измельченными орехами. Пара с освежающим мятным чаем или крепким арабским кофе поможет сбалансировать сладость. Они прекрасно подходят в качестве десерта после Ифтара или вкусной закуски на протяжении Рамадана.
Украшение и подача
Для красивой подачи расположите пельмени на тарелке и слегка полейте сиропом непосредственно перед подачей. Украсьте щепоткой измельченных фисташек или грецких орехов, а посыпка сахаром может добавить элегантности. Несколько свежих листьев мяты придадут яркости и улучшат визуальную привлекательность.
الطعام يقرّب بين القلوب
Перевод: ‘Еда сближает сердца.’ Эта пословица подчеркивает роль еды в укреплении отношений и сообщества, особенно во время особых событий, таких как Рамадан, когда семьи собираются вместе, чтобы разделить блюда.
Выросшая, я помню, как мои самые дорогие воспоминания связаны с кухней во время Рамадана, когда аромат этих сладких пельменей наполнял воздух. Моя бабушка собирала нас всех, обучая, как правильно складывать и запечатывать их. Это было не просто приготовление пищи; это было о том, чтобы делиться историями и смехом, создавая связи через еду. Каждый раз, когда я готовлю эти пельмени, я вспоминаю о тех дорогих моментах и о любви, которая вложена в каждый укус.
Необходимое оборудование
- миски для смешивания
- венчик
- сковорода с антипригарным покрытием
- глубокая сковорода для жарки
- шумовка
- бумажные полотенца
Кулинарные техники
Жарка
Приготовление пищи в горячем масле для достижения хрустящей текстуры и насыщенного вкуса.
Смешивание
Тщательное объединение ингредиентов для создания однородной смеси.
Предложения по подаче
- Подавайте с чашкой арабского кофе или мятного чая.
Предложения по украшению
- Посыпьте сахаром или полейте медом для добавления сладости.
Leave a Review